২l
কালামে রেযা - উচ্চারণ - ১২
সরওয়ার কহোঁ কেহ্ মালেক ও মাওলা কহোঁ তুঝে,
বাগে খলীল কা গুলে যে-বা কহোঁ তুঝে ॥
হেরমাঁ নসীব হোঁ তুঝে উম্মীদ গ্যাহ্ কহোঁ,
জানে মুরাদ ও কা'নে তামান্না কহোঁ তুঝে॥
গুলারে কুদস কা গুলে রঙ্গী আদা কহোঁ,
দরমানে দরদে বুলবুলে শায়দা কহোঁ তুঝে॥
সুবহে ওয়াতান পেহ্ শামে গরীবাঁ কো দোঁ শরফ,
বে-কস নওয়াযে গেসোঁ ওয়ালা কহোঁ তুঝে॥
আল্লাহ্ রে তেরে জিসমে মুনাওয়ার কী তাবিশেঁ, আয় জানে জাঁ মে জানে তজল্লা কহোঁ তুঝে॥
বে দাগ লালা ইয়া কমরে বে কুলফ কহোঁ,
বে খার গুল বনে চমন আ-রা কহোঁ তুঝে।।
মুজরিম হোঁ আপনে আফও কা সামাঁ করোঁ শাহা,
ইয়ানি শফী’ রােযে জাযা কা কহোঁ তুঝে॥
ইস মুর্দা দিল কো মুঝদাহ্ হায়াতে আবাদ কা দোঁ,
তা-ব ও তাওয়ানে জানে মসীহা কহোঁ তুঝে।।
তেরে তু ওয়াসফে আইব তানাহী সে হ্যায়ঁ বরী,
হায়রাঁ হোঁ মেরে শাহ্ ম্যায়ঁ কিয়া কিয়া কহোঁ তুঝে॥
কেহ্ লেগী সব কুছ উনকে সনাখাঁ কী খামশী,
চুপ হাে রাহা হ্যায় কেহ্ কে ম্যায়ঁ কিয়া কিয়া কহোঁ তুঝে॥
লে-কীন রেযা নে খতমে সুখন ইস পেহ কর দিয়া,
খালি কা বান্দা খাল্ক কা আ-কা কহোঁ তুঝে ॥
কাব্যানুবাদ - ১২
বাদশাহ বলি, কি মাওলা, মালিক বলি তােমায়,
বাগে খলীলেরই ফুল ঠিক বলি তােমায় ॥
বঞ্চিত ভাগ্য মাের, তবু আশার নাহিতাে ওর,
আশার জীবন রত্ন মানিক বলি তােমায় ॥
কুদসী কাননে ফুল রূপে রংয়ে অতুল,
বুলবুল প্রাণে প্রশান্তি সঠিক বলি তােমায়॥
স্বস্তির প্রভাত না চাই, কষ্টে এ রাত কাটাই,
দুঃখীর সারথী,দক্ষ নাবিক বলি তােমায়॥
নূরানী যাতের আলাে,কাটে সকল কালাে,
জানের ও জান, তজল্লী মৌলিক বলি তােমায়॥
তুমি দাগবিহীন ফুল,যে চাঁদে নেই কলঙ্ক চুল,
কাঁটাহীন ফুলে অলৌকিক বলি তােমায়॥
মুনিব,আমি গােনাগার,উপায় করি যে ক্ষমার,
হাশরে সে শাফাআত সঠিক বলি তােমায়॥
মৃত প্রাণে সুসংবাদ, চিরহায়াতে আবাদ,
ঈসার সঞ্জীবনী চৌদিক বলি তােমায়।।
কত গুন অফুরন্ত শেষ নেই, তা অনন্ত,
হয়রান এ মন চায় আরাে অধিক বলি তােমায়।।
তারীফ করেছে যারা, নির্বাক, ভাষাহারা,
চুপ হই তাে সৃষ্টিতে লা-শরীক বলি তােমায় ॥
কিন্তু রেযা কথা তাঁর, বলে শুধু এ সার,
স্রষ্টার এ বান্দা,সৃষ্টির মালিক বলি তােমায় ॥
______________
কিতাবঃ কালামে রেযা (হাদায়েকে বকশিশ কিতাব থেকে বাছাইকৃত কাব্যানুবাদ)
মূলঃ আ'লা হযরত ইমাম আহমদ রেজা খান বেরলভী (রহঃ)
অনুবাদকঃ হাফেজ মুহাম্মদ আনিসুজ্জমান
🌍 ইসলামী বিশ্বকোষ এপ্স।
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.islamboi.rizwan]
একটি মন্তব্য পোস্ট করুন